РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА ОТ 18 ИЮЛЯ 2007 ГОДА
http://www.rg.ru/2007/07/18/hazagerov.html Влюбленность в жизнь
Почему русская литература остается лучшей формой думания
дискуссия
Елена Яковлева
--------------------------------------------------------------------------------
Александр Ципко начал в "Российской газете" интересную дискуссию о социально-психологической конкурентоспособности России, о национальном характере, по его мнению, весьма прагматичном и способном к достижению отменных деловых результатов.
Мы не только и не столько страна "лишних людей" и Обломовых, сколько прагматичных покорителей огромных пространств. Что же делать с "лишними людьми" и с той сферой культуры, что их произвела, - с литературой? На время отказаться от русской литературы как инструмента самоанализа и самокритики? Об этом наш разговор с доктором филологических наук Георгием Хазагеровым.
Российская газета: Георгий Георгиевич, может, нам действительно стала вредна литературоцентричность, может, полезно забыть на время об Онегиных и Обломовых? В какой культурной ситуации мы сейчас находимся?
Георгий Хазагеров: Мы в тяжелой ситуации, у нас пошатнулся авторитет и престиж культуры. А когда шатается престиж культуры, очень трудно быть прагматиками.
РГ: Почему?
Хазагеров: Потому что существуют ближняя и дальняя прагматики. Ближняя не выходит за пределы сиюминутных интересов общения. А дальняя отвечает за сохранность самого пространства общения, например задает языковые нормы. И дальняя прагматика в отличие от ближней требует высокой литературы - выделенной, надмирной, задающей образцы, позволяющей посмотреть на себя со стороны, рефлексирующей. Сейчас явно не хватает институций, задающих именно дальнюю прагматику. Почти все, что происходит в публичном пространстве, связано с прагматикой ближней - с прямым воздействием, лоббированием, промыванием мозгов. В результате мы отучаемся серьезно рассуждать и мыслить. Зато сразу бросаемся убеждать человека в чем-то, в том, кстати, чего сами толком не продумали. И в результате - дефицит образов, метафор, языковых конструкций, концептов, персоналий.
РГ: Но сегодня все помешаны на информации...
Хазагеров: Информация - важный ресурс. Но ведь существует еще и общий гуманитарный ресурс. В конечном счете не информация, а образы формируют социальный капитал доверия между людьми. Этот общий гуманитарный ресурс у нас слабый, поэтому важно все, что работает на его накопление. Нельзя ради какой-то сиюминутной цели - укрепим прагматизм - жертвовать таким великим гуманитарным ресурсом, как русская литература. Еще в середине ХIХ века, во времена, когда впервые заговорили о реализме и прагматизме, о промышленном развитии, для многих стало очевидно, что без культуры и, как тогда говорили, "поэзии", художественной словесности - словом, без верхнего этажа, у нас не будет никакой промышленности. Боткин, насколько я помню, эту мысль хорошо выразил.
РГ: И какие институции задают дальнюю прагматику, надстраивают верхний этаж?
Хазагеров: Например, прозябающая библиотека с пылящейся на полках классикой...
РГ: А между тем спроси в Интернете про Татьяну Ларину, дискуссия будет многолюднее, чем о преемниках президента...
Хазагеров: Про Татьяну Ларину, даже если роман о ней пылится на полке, интересно разговаривать, потому что она - живой, глубокий образ. В отличие, например, от героя "Духlessа", считающего себя успешным прагматиком. Русским писателям было интересно жить и описывать, кто "лишний человек", кто не "лишний", у нас была литература, влюбленная в жизнь. А в "Духlessе" и герою, и автору все неинтересно, нет любопытства к жизни. В нас постепенно проникает плоское представление о литературе как еще об одном средстве промывания мозгов и внушения непременно злободневных и востребованных сиюминутностью мыслей.
А между тем русская литература - самое сильное место нашей культуры и самое, скажем так, котирующееся. Самый дорогой наш бренд.
РГ: Вы говорите о литературе как об инструменте...
Хазагеров: А литература в России и была единственным во многих отношениях инструментом, единственной формой национальной рефлексии. У нас не было, как в Европе, открытых политических споров, развитой философии, социологии... Зато была русская классика, которую слышало все общество. Русская литература - уникальный в нашей культуре пример плотности интеллектуального пространства: писатели, критики, издатели общались, да и любой образованный человек - гимназист старших классов, студент, офицер - не мог миновать русской литературы, не мог сделать вид, что не имеет к ней отношения. Ни до, ни после, к сожалению, такого не было. Мы страдаем от рыхлости нашей умственной почвы. Я могу читать роман "Духless", могу не читать, могу забиться в одну тусовку, могу - в другую. Наше интеллектуальное пространство сегодня - культурный архипелаг. Островки.
РГ: Не Гулаг, но архипелаг.
Хазагеров: Гулага нет, а архипелаг остался. А в XIX веке был континент. В ХХ же литература самоустранилась от решения многих социальных задач.
РГ: Разве Ахматова устранилась от рефлексии над веком? А Бродский? Платонов? Шолохов?
Хазагеров: Да нет, даже писатели-"деревенщики" не устранились. Но в 50-е годы ХХ века старая Россия как цельное культурное явление уже переставала существовать (там вот Ахматова под лесенкой где-то живет, там -Чуковский), стала потихонечку тонуть, как Атлантида. Правда, появились "шестидесятники" - нормальная, незашоренная советская интеллигенция. Но эти две линии - "шестидесятники" и Ахматова - уже не образовывали единого культурного пространства. Когда Солженицын носил свои стихи к Ахматовой и она сказала ему свое: "В ваших стихах мало тайны", они уже не принадлежали единой культуре, это была несостоявшаяся встреча. Ну разве что Бродский попал в круг Ахматовой...
РГ: На что же можно надеяться?
Хазагеров: Нам по-прежнему нужна великая литература. И социальная философия. И социология. И споры. И личное пространство. И институциональные формы, которые бы это всё обеспечивали. Пока же серьезные мысли у нас вымываются в ходе всеобщего увлечения "грамотно" организованным прочищением мозгов. Но где-то должно идти их накопление. В литературе оно было бы естественным.
Опубликовано в "Российской газете" (Федеральный выпуск) N4416 от 18 июля 2007 г.
--------------------------------------------------------------------------------
Просим обратить внимание на то, что в разных по времени подписания и региону распространения выпусках газеты текст статьи может несколько различаться. Этот вариант можно использовать только как ориентировочный. Для получения дословного текста публикации воспользуйтесь платной подпиской на получение точных полных текстов газетных публикаций
Эта статья входит в коллекции:
Вечные ценности
http://www.rg.ru/plus/tsennosti Лучшие интервью
http://www.rg.ru/plus/intervju