НОВАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

АвторСообщение
администратор


ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 09:11. Заголовок: "ВОЙНА И МИР" - новая экранизация


Новая «Война и мир» - 1 серия !


Просмотр этого фильма подтвердил моё предположение об общем кризисе киноискусства, который особенно отчётливо виден на примере ремейков. Это, конечно, не фильм, - это сериал!
Сценарные огрехи простительны. Даже исполняемый на приёме в Екатерининском дворце хачатуряновский вальс к драме Лермонтова «Маскарад» (который я когда-то с успехом исполнял на фортепиано) простителен, как и припудренное землёй лицо князя Андрея на аустерлицком поле.
Надо сказать, что первые фразы о непостижимом для сегодняшних стратегов продвижении Наполеона, очень просто объяснимо. Впереди шёл наполеоновский кодекс, а уже за ним наполеоновские пушки! Наполеон был прав, когда говорил, что его запомнят не по его победам в сражениях, а по его гражданскому кодексу! Наполеоновский кодекс был рецепцией римского права и открывал дорогу новым буржуазным отношениям, которые для рабской России того времени были убийственны. Фактически Наполеон объединил Европу, пусть даже и с помощью пушек. Но опять, как и сейчас, объединённой Европе противостоит Россия.
В нынешней политической ситуации этот фильм России на руку. Ибо история, как известно, имеет противное свойство повторяться. И опять этот договор между Россией и Европой, который обречён...
Если в центре фильма Бондарчука – духовная эволюция героев, (или, как теперь говорят, ноосферы), то основа новой экранизации – история любви Наташи Ростовой и Андрея Болконского. Русской философией здесь и не пахнет. Нет, не понимают европейцы русской духовности (да и есть ли она?)
Недостатки фильма Бондарчука я вижу только в самом Бондарчуке, исполнившем роль Пьера, и его жены в роли его жены (Ирины Скобцевой в роли Элен). Ту же «ошибку» режиссёр повторил в своём «Тихом Доне», испортив фильм участием своих близких родственников. Но батальные сцены Бондарчука, наверное, не сможет превзойти никто и никогда!
Как россияне не смогут снять достойно американский вестерн, так и американцы, наверное, не смогут достойно экранизировать «Даму с собачкой». Хотя надо признать, что последняя экранизация «Доктор Живаго» (С Кирой Найтли) гораздо лучше нашей экранизации (с Олегом Меньшиковым).
Особенно порядовал Малколм МакДауэл в роли старого князя Болконского. Хотя, разумеется, Кторов в фильме Бондарчука вне конкуренции!
Порадовал Ильин в роли Кутузова. А вот Костолевский для роли Александра первого уже староват.
Элен, пожалуй, самая русская из всех актрис новой экранизации! Даже Соня выглядит более русской, чем неизгладимая француженка Клеманс Поэзи в роли Наташи. Всё-таки сказывается, что ей двадцать пять, а не шестнадцать, как нашей Савельевой в фильме Бондарчука. Клеманс не летает, а ходит, и танцевать русские танцы не научилась. Даже Одри Хепберн в американской экранизации 1956 года романа «Война и мир» мне больше напоминает Наташу, нежели Клеманс Поэзи. Да и Генри Фонда, как мне кажется, лучше справился с ролью Пьера Безухова. Сравнивать же князя Андрея в исполнении Вячеслава Тихонова и Алессио Бони я просто не решусь.
По первой серии этого фильма я не почувствовал, что у режиссёра данной экранизации Роберта Дорнхельма есть какое-то своё понимание великого романа Льва Толстого. У Бондарчука эта идея озвучена в самом начале фильма. И если новая экранизация, как мне кажется, это история любви, то фильм Бондарчука – это История Любви!
(продолжение следует)
© Николай Кофырин


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 3 [только новые]


администратор


ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 09:11. Заголовок: 2-я серия К концу в..


2-я серия

К концу второй серии я стал привыкать, что Наташа Ростова, в исполнении Клеманс Поэзи, отнюдь не красавица, как это, возможно, и было в реальной жизни с её прототипом – «чертёнок-Татьянчик» (младшая сестра жены Льва Толстого Софьи Берс), с которой писатель и создавал образ Наташи Ростовой. «Ты думаешь, ты даром мой хлеб ешь? – говорил он ей шутя. – Я тебя всю записываю».
Клеманс Поэзии, кажется, почти не играет. Наташа Ростова в её исполнении слишком современна. К сожалению, таких сейчас нет. Ольга Будина компенсирует отсутствие игры Клеманс Поэзи, передавая голосом эмоциональное состояние её героини. Наташа Ростова обнимает и целует князя Андрея как весьма опытная в подобных делах женщина. Возможно, девственницу может сыграть только девственница. Например, Софи Марсо согласилась сыграть Анну Каренину только после рождения у неё сына. Я участвовал в съёмках американского фильма «Анна Каренина» в 1996 году (режиссёр Бернард Роуз), и видел, как Софи Марсо часто приезжала на съёмку вместе со своим маленьким сыном. (Я описал это в романе-быль «Странник» (мистерия).
Режиссёр фильма Роберт Дорнхельм, видимо, и не пытался повторить гениальные сцены фильма Сергея Бондарчука, стараясь восполнить по-своему те моменты романа, которые в прежних экранизациях либо слабо проработаны, либо отсутствуют вообще, как, например, супружеская жизнь Пьера и Элен. В фильме Сергея Бондарчука Элен Курагиной почти нет. Возможно, Бондарчук ревновал свою жену, или просто не получилось по семейным причинам.
Сцена сватовства Анатоля Курагина к княжне Марье, на мой взгляд, хорошо поставлена и сыграна. А соблазнение Наташи Ростовой Анатолем Курагиным выглядит вполне логичным как месть князю Андрею и старому князю Болконскому, чего в фильме Сергея Бондарчука просто нет.
Анатолий Курагин – конечно не красавиц (не то что наш Василий Лановой). Зато князь Василий – сущий граф Калиостро!
Малькольм МанДауэл по-прежнему молод, как и 40 лет назад – такой же голубоглазый «О, счастливчик».
Князь Андрей Болконский в исполнении Алессио Бони – играет, на мой взгляд, лучше всех.
Но самое лучшее в фильме (как всегда) - это русская природа (там, где она русская)!
Как бы не критиковали данный фильм, но нашим режиссёрам так не поставить «Сагу о Форсайтах»или «Семью Тибо», как поставили «Войну и мир» иностранцы. У нас даже асфальт песком часто не засыпают, не говоря уже о выкладывании резиновой брусчатки.
Всё-таки кураторство ЦК КПСС в создании фильма Сергея Бондарчука дало свои результаты. Нынешние продюсеры думают лишь о том, как «бабло отбить».
Смысл фильма Сергея Бондарчука – борьба за мир во всём мире (достаточно вспомнить годы, когда этот фильм создавался). Идеи последней экранизации я, к сожалению, пока не уловил. В фильме Сергей Бондарчука все люди разделены на «плохих» и «хороших», что соответствует главной идеи его фильма. А в фильме Роберта Дорнхельма, надо признать, нет чёрно-белой интерпретации толстовской диалектики души.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 09:12. Заголовок: 3 серия НЕэкранизаци..


3 серия НЕэкранизации

После просмотра третьей серии экранизации романа «Война и мир», я сделал вывод, что этот сериал – НЕэкранизация!
Кажется, режиссёр сериала Роберт Дорнхельм и не пытается сравниться с Сергеем Бондарчуком, и сделать лучше.
Клеманс Поэзии вообще не играет. Может быть, не умеет? Не понимаю, почему выбор пал именно на эту актрису? Наташа дурнеет от серии к серии. Лишь присутствие красавицы Сони смягчает некрасивость Наташи, хотя по тексту должно быть наоборот. Действительно, за что можно полюбить Наташу, тем более такую некрасивую?
Да и пусть бы она сбежала с Анатолем Курагиным. У меня больше оснований думать, что она влюбилась именно в Анатоля, нежели в князя Андрея.
Нет, нет в этих киногероях чисто русского трагизма, с его безысходностью и эсхатологичностью.
Нет, не понимают европейцы русской зимы, и потому осенью ходят в меховых шубах, а искусственной зимой стоят без шуб на морозе.
Моя цель – не выискивать «косяки», коих в этом фильме достаточно, а понять, чем же Толстой объединяет нас с европейцами, а в чём разъединяет. Потому как объединённой Европе, как и 200 лет назад, противостоит Россия.
Наверное, ни одно сражение не имеет таких противоречивых оценок, как Бородинская битва. Так кто же победил: русские, отступившие от Москвы, или французы, в Москву вступившие?
Вот чего я не терплю однозначно, так это когда при экранизации классического произведения позволяют отсебятину, вроде кровавого рукопожатия на операционном столе князя Андрея и Анатоля Курагина. Почему бы им тогда вовсе уж не встать с операционного стола, чтобы обняться и расплакаться? Формулировка «по мотивам» для меня абсолютно неприемлема. Именно поэтому я люблю смотреть экранизации 50-70-х годов.
Вот говорят – плохой сериал? А что вы вообще хотите от сериала? Что ещё смотреть по ящику? Может быть, «Выборы 2007»?! Вот если бы по 1 каналу одновременно показывали экранизацию Сергея Бондарчука, вот тогда бы сравнили рейтинги.
И хотя по объёму фильм Сергея Бондарчука тоже можно было бы назвать сериалом, но как-то язык не поворачивается.
Поэтому можно понять продюсеров фильма, которые ставят целью «отбить бабло» при первом показе, поскольку вторично уже никто смотреть не будет, а оставшееся – добыча пиратов.
Да, у каждой страны свои нравы, как справедливо говорит князь Андрей.
«Вся Европа отказывается от этих нравов благодаря мне, - говорит в фильме Наполеон. – И Россия скажет мне спасибо».
А что было бы, если бы Наполеон победил в войне 1812 года? Во-первых, точно бы отменил крепостное право. Во-вторых, даровал бы России Конституцию и либеральные свободы. В-третьих, открыл дорогу буржуазным отношениям на основе своего Гражданского кодекса. Это же пытались сделать декабристы. В результате, лишь Польша получила Конституцию от Александра первого, а Россия ещё полвека рабства.
Интересно, а читал ли Джордж Буш роман Толстого «Война и мир»? Его госсекретарь – Кондолиза Райс – точно читала, потому как является специалистом по России, и даже советовала президенту почитать Достоевского. Но история, похоже, опять повторяется.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 08:26. Заголовок: 4-я серия - «УНЕСЁНН..


4-я серия - «УНЕСЁННЫЕ ВЕТРОМ»_ru


У каждой страны есть своя кинематографическая эпопея. У Франции (смею предположить) – это «Семья Тибо», у Австралии – «Поющие в терновнике», у Америки – «Унесённые ветром», у России – «Война и мир». Похоже, лавры премии «Оскар» за фильм «Унесённые ветром» и «Война и мир» не дают покоя ремеймейкерам. Потому и появляются такие сериалы, которые смело можно было бы назвать «Унесённые ветром»_ru !
Данный фильм ещё раз доказал, что в сознании европейцев до сих пор властвуют стереотипы, вроде того, что Россия – это страна, где лежит снег. И потому Наполеон, который вошёл в Москву 1 сентября, сразу попал в объятия русского «генерала зимы». Причём перемены погоды как в сказке «Двенадцать месяцев»: то зима, а то вдруг лето, и снова зима… А все солдаты русской армии – исключительно молодые призывники, словно режиссёр не читал роман.
Фильм, похоже, посвящается не столько Наташе, сколько Соне, если судить по количеству кадров с красивой актрисой, исполнившей роль Сони. Приятно всё-таки снимать красивую женщину! А Клеманс Поэзии, похоже, даже плакать в кадре не умеет. В её исполнении Наташа Ростова – сама суть России: готова любить всех и вся несмотря ни на что (как настоящая француженка)!
Самая сильная, на мой взгляд, сюжетная линия в этом сериале – Элен Курагина. Она единственная показана правдиво, без стыдливого школьного умалчивания о причинах её смерти.
Самая заметная работа в фильме это, безусловно, роль старого князя Болконского в исполнении нестареющего Малькольма МакДауэла, – вот уж действительно «заводной апельсин»! Из последних известных мне работ, эта роль Малькольма МакДауэла – самая лучшая! Это классический актёр старой закалки, не то что нынешние.
В фильме Сергея Бондарчука сцена смерти князя Андрея – апогей всего фильма! Здесь же она дана пожизненному обыденно. Зато в этом сериале апофеоз – сюрреалистическая (с перемещением в пространстве) встреча Наташи и Пьера в сожжённой зале возле чудом уцелевшего рояля под музыку «Лунной сонаты» Бетховена. (Меня критиковали за использование «Лунной сонаты» в видезарисовке «РУКА». Но всё познаётся в сравнении).
Да, «всё хорошо, что хорошо кончается». Хорошо, что закончился этот серил! Вот и сказочке конец, а смотрел кто – молодец!

P.S. Бедный, бедный Лев Толстой! Что бы сказал он, посмотрев этот сериал?...

© Николай Кофырин



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



НА ГЛАВНУЮ